Genre et nombre

Masculin ou féminin / singulier ou pluriel

 

L’interférence de l’espagnol

En espagnol et en français, la plupart des noms appartiennent au même genre, masculin ou féminin. Mais ce n’est pas toujours le cas. De la même manière, quelques mots employés de préférence au singulier en espagnol peuvent correspondre à un pluriel en français.

Ce phénomène peut être source d’interférences de l’espagnol sur le français. Par exemple : Nous vivons sur le planète Terre (au lieu de la planète)  s’explique par « Vivimos en el planeta Tierra. »

 

Extension fréquente de l’interférence

ATTENTION: la confusion des genres peut avoir des implications qui vont au-delà de l’emploi des déterminants comme une, une / le, la / ce, cette / son, sa. En effet les pronoms peuvent se voir affectés et certains accords aussi. En voici quelques exemples.

  1. Il sortit la bague de sa poche et le donna à sa femme. (emploi fautif de « le » pour « la » en pensant à « el anillo», masculin en espagnol)
  2. Le ciel était empli de nuages blanches. (emploi fautif de « blanches » pour « blancs » en pensant à « las nubes», féminin en espagnol)
  3. Je ne savais pas comment remplacer les assiettes que j’avais cassés. (accord fautif du participe passé au masculin pluriel en pensant à « los platos»)

 

 

Ce qu’il faut retenir

Confusion liée au nombre

Les cas sont peu fréquents. Peuvent être concernés en particulier les mots «pelo», « gente » et «ropa » (généralement employés au singulier en espagnol mais dont l’équivalent français est au pluriel) ou le mot «tijera» (plus souvent employé au pluriel mais correct également au singulier en espagnol et dont l’équivalent français doit être au pluriel pour désigner l’instrument composé de deux lames d’acier tranchantes)

  1. El pelo : les cheveux
  2. La gente: les gens
  3. La ropa: les vêtements, les habits
  4. Una tijera: des ciseaux

Confusion liée au genre

Les cas sont assez fréquents, souvent parmi les mots usuels, en voici des exemples.  ATTENTION : ces listes ne sont pas exhaustives; chacun  les complétera au gré de ses expériences de lecture ou d’écriture et de ses besoins.

LES NOMS DE LETTRES

         Les noms de lettres sont féminins en espagnol (una zeta, una be, una o, etc.), ils sont masculins en français contemporain (un z, un b, un o).

OBJETS

  1. Un plato : une assiette
  2. Un tenedor: une fourchette
  3. Un reloj: une montre
  4. Un anillo: une bague
  5. Un cepillo: une brosse
  6. Una bolsa : un sac
  7. Una cama: un lit
  8. Una computadora: un ordinateur
  9. Una gaveta: un tiroir
  10. Una pizarra: un tableau (de salle de classe)

ANIMAUX

  1. Una serpiente : un serpent
  2. Una mariposa : un papillon
  3. Una foca : un phoque
  4. Un águila (mot féminin malgré l’emploi de “un”): un aigle

TERMES GÉOGRAPHIQUES

  1. Un valle: une vallée
  2. Un planeta: une planète
  3. Un río : une rivière (mais aussi un fleuve selon les cas)
  4. El mar: la mer
  5. El Mediterráneo: la Méditerranée
  6. Una nube: un nuage
  7. La arena: le sable

FRUITS  

  1. Un banano: une banane
  2. Un higo: une figue
  3. Un mango: une mangue
  4. Una piña: un ananas
  5. La uva : le raisin

PARTIES DU CORPS

  1. Un diente: une dent
  2. Un hombro: une épaule
  3. Un labio: une lèvre
  4. Una uña: un ongle
  5. La nariz: le nez
  6. La muñeca: le poignet
  7. La rodilla: le genou
  8. La pantorrilla: le mollet
  9. Una ceja: un sourcil
  10. Una pestaña: un cil

VÊTEMENTS

  1. Un calcetín : une chaussette
  2. Un bolsillo: une poche
  3. Un zapato: une chaussure
  4. Una playera : un tee-shirt

AUTRES EXEMPLES DE MOTS USUELS

  1. Un color: une couleur
  2. Un error: une erreur
  3. Un equipo de fútbol: une équipe de football
  4. El calor: la chaleur
  5. Un olor: une odeur
  6. Un conocimiento : une connaissance (il en va de même pour « un conocido»)
  7. Un pensamiento: une pensée
  8. Un puñado: une poignée (au sens de petite quantité)
  9. Un eclipse: une éclipse
  10. El polvo: la poussière
  11. Un carro : une voiture (il en va de même pour « un coche»)
  12. Un Mercedes : une Mercedes (nommer une voiture par le nom de la marque)
  13. Una duda: un doute
  14. Una orden : un ordre
  15. Una escalera : un escalier
  16. Una medicina : un médicament
  17. Una máscara : un masque
  18. Una pesadilla : un cauchemar
  19. Una película : un film
  20. La falta : le manque
  21. La sal : le sel
  22. La pimienta : le poivre