Pronoms COD et pronoms COI :

LE, LA, L’, LES / LUI, LEUR

En français, on emploie les pronoms compléments d’objet direct ou indirect de la troisième personne selon la règle suivante :

 

Complément d’objet direct

Complément d’objet indirect

(à quelqu’un)

Singulier

LE LA L’

LUI

Pluriel

LES

LEUR

 

Je regarde ma voisine. (cod) = Je la regarde.Je parle à mon père. (coi) = Je lui parle.

 

Cependant un hispanophone pourra parfois commettre les maladresses suivantes

  1. Employer le pronom COD pour le pronom COI.

Par exemple : Je les ai dit la vérité. Ceci étant probablement lié au fait que les pronoms COI en espagnol sont « le» et «les» alors que la même graphie renvoie à des pronoms COD en français. (Les he dicho la verdad.)

  1. Employer le pronom COI pour le pronom COD.

Par exemple, en voulant trop bien appliquer la règle, il écrira peut-être : Je lui regarde. Ceci étant certainement lié au fait que l’espagnol emploie systématiquement la préposition « a » devant un nom de personne (Miro a mi vecina)

  1. Employer d’abord le pronom COI puis le nom ou groupe nominal auquel renvoie ce pronom.

Par exemple : Je lui parle à mon père. Ce qui est indubitablement lié au fait que l’espagnol emploie naturellement et avec une grande fréquence cette structure. (Le hablo a mi padre.)